Да, класс! Интервью, конечно, не о чём, просто чтобы побольше наших соотечественников знали о том, что даже самые безумные мечты исполняются, если работать над этим. И хорошо, что рассказала, чем они занимаются в агентстве. При встрече, Женя говорила о том, что её приняли. Но, что не просто приняли, и имеют ввиду, а серьёзно готовят к работе - это здорово!
Тоже солнечно, но нежарко, ночью холодно. На Тя-но-ю не поедешь? Не обязательно в качестве выступающего, раз с горлышком не того... Мария-сама - это хорошо, только нормальный перевод на первом сезоне и третьем, второй и вторая половина четвёртого - аккуратнее, обращаясь в японскому или английскому.
Быть как стебель и быть как сталь //Человек с безюминкой^^
rein_ , буду смотреть по состоянию. Ты знаешь, мою заявку конкурсную ведь отклонили, я в печали.....а внеконкурс взяли, дуэт...Я только пподумала, что они все редиски и никуда я не поеду...так сразу заболела...Причем капитально. Так что............Т_Т нинаю................
Интервью, конечно, не о чём, просто чтобы побольше наших соотечественников знали о том, что даже самые безумные мечты исполняются, если работать над этим. И хорошо, что рассказала, чем они занимаются в агентстве. При встрече, Женя говорила о том, что её приняли. Но, что не просто приняли, и имеют ввиду, а серьёзно готовят к работе - это здорово!
у вас там как в Москве? у нас солнышко) у мя голоса нет, болеет=_=а еще я ночью начала смотреть Maria-sama ga miteru. Здорово))
и вабще, огромное спасибо за ссылку на сайт) не знал о нем и очень много интересного там увидел (отдельное спасибо за аудио - уроки нихонскому)
Мария-сама - это хорошо, только нормальный перевод на первом сезоне и третьем, второй и вторая половина четвёртого - аккуратнее, обращаясь в японскому или английскому.
Да, есть, причём все диалоги очень по делу. Филологом не станешь, но в поездке не растеряешься.
для начала как раз, а потом уже на курсах доучусь)
хотя её исполнение в голосах - понравилось.