Почти 15 лет между этой вещью и аниме по "Эске и Логи", но смотрю и вижу, что характер фансервисного аниме по фэнтезийным играм - не изменился. Новое оказалось нисколько не забытым старым. Только, картинка была не такой красивой и более статичной.

Файлы - 2004 года, и то, наверное, отображается год, когда они появились на моём компе. В русских субтитрах, которые валялись в этой папке, прослеживаются следы характерных для тех времён ожесточённых интернет-баталий, как переводить с английского(!) ту или иную фразу, японский вообще мало кто воспринимал хоть в каком виде. -десу переведено как -ойёй. Боже ты мой, кто сейчас так переведёт -десу, кому сейчас вообще нужно переводить -десу?

Хаясибара Мегуми, Котоно Мицуиси и Хориэ Юй в одном аниме! (Не люблю её, но) Окуи Масами в опенинге и эндинге! Мадзи дэ? Прямо странно, как так может быть... Какое удовольствие!

PS: В пятой серии Мегуми и Хоттян с Оми Минами ещё и поют! Нет, не буду есть всё сегодня, оставлю половину на завтра.

@темы: Horie Yui, аниме