воскресенье, 01 февраля 2009
sciuro.livejournal.com/221143.htmlВсё-таки полезно иногда заглядывать в рейтинг блогов. Сегодня обнаружила там ссылки на скачивание интереснейшей книги.
Это исторический документ, перевод рассказа японца, который, волею судьбы, был вынужден объехать всю Россию, от Камчатки до Петербурга.
По возвращению на Родину, этот человек составил подробнейшее описание увиденного в России времён царствования Екатерины Второй.
Сканы этой редкой книги, вышедшей в 1978 году малым, академическим тиражом - это отличный шанс для нас, русских, "посмотреть на себя со стороны", а также узнать некоторые вещи, о которых не писали в учебниках истории.
Например, это - очерк о "воспитательных домах". Я знала только то, что учреждения с таким названием существовали, но что они создавались именно с этой целью и функционировали именно таким образом - не имела понятия:
читать дальшеВоспитательные дома - это места, где воспитывают подкидышей.
В Петербурге один /воспитательный./ дом-
в Москве один. Это длинные трехэтажные здания, образующие
квадрат. На комчатах дощечки с написанными -/на
них7 номерами: "1-я", "2-я". В центре здания устроена
школа и зал для всевозможных видов искусств.
Для приема детей сделано высокое окно, внутри которого
большой ящик вроде выдвижного ящика комода. Кто
хочет подкинуть сюда ребенка, должен // написать на бирке
время его рождения, повесить /бирку/ на шею /ребенка/
и с наступлением ночной темноты принести /ёго7 под
это окно. Если постучать в стенку, то изнутри выдвигается
ящик. Ребенка кладут в ящик и снова стучат в стену.
Тогда ящик втягивают внутрь, забирают ребенка, а в ящик
кладут 500 копеек и опять выдвигают / е г о / наружу. Родители
берут деньги и уходят домой.
Правительство устроило эти /дома/, сочувствуя и желая
помочь таким бедным родителям, которые не в состоянии
сами воспитывать родное дитя.
На следующее утро, еще до рассвета, на воротах воспитательного
дома вывешивается доска, на которой большими
буквами подробно написано, что ребенок, подброшенный
вчера вечером в таком-то часу, родившийся в таком-то
месяце, такого-то числа, одетый в одежду такого-то цвета,
с таким-то талисманом, и прочие данные, которые могут
служить приметой ребенка, помещен на воспитание
в комнату номер такой-то. В той комнате, /где находится
ребенок/, тоже висит дощечка со всеми этими сведениями.
Родители ребенка приходят сюда незаметно для других и,
посмотрев на эту доску, узнают, где он находится, и возвращаются
домой.
В воротах воспитательного дома стоит караульный, но
вход туда не запрещен. Это сделано для того, чтобы родители,
подбросившие /ребенка/, могли 9т времени до
времени приходить туда и смотреть со стороны, как себя
чувствует их ребенок.
В воспитательных домах много бабок и кормилиц, которые
и воспитывают детей. Постепеннс, когда дети вырастают, их отдают в школы-мастерскио, чтобы они обучались
там к чему лежит их душа. Если же родители захотят
взять ребенка обратно, чтобы воспитывать /у себя/,
то они должны подробно написать год, месяц, число и час,
когда они подбросили ребенка, день его рождения, а также
номер комнаты, в которой он находится, и опустить эту
записку в тот же самый выдвижной ящик. Ребенка тотчас
же кладут в ящик и выдвигают наружу. Говорят, что
иногда возвращают детей, которые научились ремеслу и
стали сержантами.А вот это - описание аудиенции героя у императрицы Екатерины II:
читать дальшеЗал был размером /по7 20 к э -
нов, /со всех/ сторон, отделан мрамором с красными и
зелеными разводами. Справа и слева императрицу, как цветы
19, окружали пятьдесят или шестьдесят фрейлин. Среди
них были две негритянки. А по эту сторону, разделившись
на две группы, торжественно и величественно стояли рядами
свыше четырехсот человек придворных во главе с канцлером,
так что у Кодаю даже замерло сердце и от робости
/Ьн7 не мог двинуться вперед. Но Воронцов сказал /ему/,
чтобы /он.7 приблизился к императрице. Кодаю взял под
мышку под левую руку свою шляпу и хотел оттуда же
почтительно поклониться, но ему сказали, что здесь кланяться
не нужно, а надо прямо идти вперед. Тогда он положил
шляпу и трость на пол и осторожно двинулся к им-
ператрице. Потом, как его.научили заранее, он опустился
на левое колено, а правое выставил и, положив одна на •
другую руки, протянул их вперед. Императрица вытянула
правую руку и кончики пальцев положила на ладонь Кодаю,
и он трижды как бы лизнул ее 20. Говорят, что таков
церемониал при первой аудиенции иностранцев у императрицы.
После этого он вернулся на свое прежнее
место и остановился там. Императрица приказала окружавшим
/ е е / подать прошение Кодаю и, просмотрев его,
/спросила/: "Кто писал проект этого письма, наверное,
Кирилл?" Тогда Кирилл почтительно ответил, что /он7 написал
в нем все так, как просил Кодаю. Она снова спросила,
все ли, что /написано/ в письме, правильно. Кирилл
ответил, что нет ни малейшей неточности. // При этом 43
Кодаю услышал, как императрица громким голосом произнесла:
" б э н ъ я с й к о " 2 1 . Это значит: "Достоин жалости".
Затем императрица через жену канцлера Турчанинова
Софью Ивановну подробно расспросила Коааю о бедствиях,
/которые им пришлось испытать/ на море, а также об умерших,
и, когда /Кодаю/ подробно ответил на вопросы, /она/
промолвила:/'Охо, д з я у к о " 2 2 . Этими словами /она выразила/
сожаление по поводу /судьбы/ погибших. В это время
на лице императрицы можно оыло увидеть сильную
скорбь. Потом она, по-видимому, спросила, почему так
долго ей не докладывали его первые прошения о возвращении
на родину, почему она ничего до сих пор не знала
об этом. Как потом сказали /Кодаю, какой-то7 сановник,
называемый с э н а т э 2 3 , задерживал первые прощения,
и /поэтому о них7 не было доложено императрице. Императрица
очень разгневалась и запретила тому сановнику в
течение семи дней появляться при дворе с утренним визитом.А это - один из курьёзов книги:
читать дальшеМужеложство называется д з о п п а э б ё т о . В России
оно строго запрещается. Когда Кбдаю останавливался в
Якутске, местный начальник Смоляное, имеющий чин подполковника,
воспылал страстью к соседскому мальчику.
254 //Однако /мальчик7 не уступал / е г о желаниям7. Тогда
/чиновник7 завоевал его сердце деньгами, а всяческими
уговорами наконец достиг /своей7 цели. В тот же год
в Христов день (название праздника, подробнее в разделе
о годовых праздниках) этот мальчик рассказал обо всем
этом во время исповеди. Если бы это было небольшое'
преступление, то /священник7 пропустил бы /слова мальчика/
мимо ушей. Но поскольку речь шла о тяжком преступлении,
запрященном государственными законами, священник
сообщил об этом властям, в результате чего Смоляное
был лишен чинов, стал простолюдином, а мальчика
отправили в тюрьму и / т а м 7 наказали розгами.
@темы:
но да