01.03 Хаконе и Долина Овакудани 27.03.2008
Пересекать в утренний час-пик весь Токио по диагонали, на юго-запад было весело! В этот день я поняла, что даже двухъярусные дороги, по сути, ничего не гарантируют! Только, в отличие от московских пробок, токийские были не "стоячими": пусть медленно, но машины всё же едут!
Сама удивляюсь, какая свежесть и какие краски получились на первых двух фотках!


читать дальшеЕхать по шоссе было не слишком интересно. Все дороги в ближайшем пригороде закрыты шумо-пылезащитными щитами, но я успела заметить то, что даже далеко за городом домики имеют столь же компактные размеры и расположены так же плотно, как в городе. Тут я ошиблась: понятия "сельская местность" на равнине Канто практически не существует. Мичийо объяснила, что слова "дача" местные жители не знают: иметь загородный дом могут себе позволить только очень состоятельные люди. Ни о каких участках перед домом тоже речи быть не может: вся земля в пределах досягаемости от города слишком дорога.
А уже через полтора часа пути начались настоящие горы, огромные, затянутые туманом, поросшие прямыми как мачты криптомериями. Дорога превратилась в узкую ленточку, невероятным образом петляющую по склонам с такими крутыми поворотами, что на многих из них были установлены изогнутые зеркала, чтобы знать о наличии встречных машины до того, как они сами окажутся в поле видимости. Привычная по многим аниме картинка: стена утрамбованной земли с одной стороны и обрыв с другой, а ещё - машины дорожных служб и рабочие, укрепляющие просевший край дороги - всё это реально не только по дороге в Хаконе. 80 процентов территории Японии занимают горы, поэтому горный серпантин и страшные узкие туннели для автомобилистов здесь вполне привычны. По одному из таких туннелей мы ехали больше минуты!



Кстати, ездить быстро в Японии любят не меньше, чем в России. В этот день мы чуть ни погибли, из-за неожиданно выскочившего из-за поворота туристического автобуса. Большая скорость на повороте маленького радиуса - и ты уже на середине встречной полосы! Нас спасла только реакция нашего водителя, который успел принять влево и затормозить, чтобы не улететь под откос в озеро.
Сам городок Хаконе - это известнейший туристический центр, а ещё здесь располагаются летние дома очень состоятельных людей и загородные резиденции иностранных посольств. Туристов привлекает долина горячих источников в кратере вулкана, и возможность в хорошую погоду увидеть гору Фудзи. И, едва ли меньше желающих - увидеть прекрасное горное озеро Асино-ко, по которому ещё можно покататься на корабликах, стилизованных под старинные парусники. Только, жаждущих искупаться в нём - не находится: из-за большой высоты воздух здесь прогревается только в самые жаркие месяцы, с июля по август, а вода - вообще никогда. Это свойство климата Хаконе и делает его таким дорогим и желанным местом тогда, когда в Токио находиться на улице невозможно. Настоящий природный кондиционер! Если в Токио уже вовсю цветёт сакура, то в Хаконе ещё только набухают почки, и нам в этот день, выехав из солнечного города (видно на первых двух фотографиях), довелось попасть под дождь, снег, град и ещё чёрт знает что (хорошо заметно на двух последних)!




Все окрестные горы - вулканического происхождения, последнее извержение было отмечено 3 или 4 тысячи лет назад, но подземная активность не затихает по сей день. Собственно, и целю нашей поездки было место в кратере вулкана, где из недр извергается пар и горячая, пахнущая серой, вода. Такая, что опущенное в неё куриное яйцо варится вкрутую за 10 минут и при этом становится абсолютно чёрным. Считается, что одно такое яйцо продлевает жизнь человека на 7 лет, так что за 500 йен можно стать гарантированным долгожителем - именно столько стоит упаковка из 6 яиц, которые варят в специальном домике, к которому можно подняться по тропинке от конечной станции канатной дороги, ведущей от озера до обзорной площадки. Скоро пасха, но крашенные в вулкане яйца нельзя увезти с собой: уже через сутки они становятся несъедобными и ядовитыми.
Овакудани, "долина вечного кипения". Куда ни глянь - величественные пейзажи в коричнево-серых тонах, живые, дышащие белым паром, запечатлеть которые трудно с помощью фотографии, всю полноту картины может передать только видеосъёмка.
















Канатная дорога имеет три станции и даже для местных жителей сильно сокращает путь, который мы проехали по серпантину на автобусе. Станции очень просторные, удобные и комфортные настолько, что возникает ощущение, что сейчас сядешь не в фуникулёр, а в поезд метро.
Тропинка к самой высокой точке обзорной площадки даже в такую погоду была забита туристами. Японцев было большинство, поэтому иностранцам, особенно высоким блондинкам с голубыми глазами, все старательно улыбались и уступали дорогу. Один маленький японский мальчик влез под ноги, но тут же извинился по-английски, а одна мамаша-японка придержала своё дитя: не лезь, тётя-иностранка фотографирует! Пришлось благодарить их горячо и по-японски.
Вниз, обратно к озеру мы спускались по той самой канатной дороге, билетики на которую тоже ужасно похожи на билеты токийского метро, а посадкой в каждый фуникулёр распоряжалась такая милая японская девушка, что это запомнилось не меньше, чем сама поездка. Мокрое стекло не позволило хорошо запечатлеть сам спуск на фотографиях, но высота, с которой на видео видна узенькая лента дороги внизу и крошечные машинки, впечатляет.
Помню, как ещё на вершине горы, поёжившись от холода, я, на автомате, сказала: "Самуй дэс нэ!" Мичийо оживилась).



Спуск заканчивается как раз возле озера Асино-ко. На станции было полно детишек, вероятно, тех же, что я сфотографировала у пруда при въезде в город. Спустившись вниз, в город, мы поехали обедать. Обед был плотным: большая чашка мисо-супа, огромная чашка риса с овощами и рыбной лепёшкой наруто, много салатиков и японский чай!


Следующий пункт программы неприятно удивил. На обратном пути был запланирован заезд в близлежащий городок Готемба, в котором большую площадь занимает торговый квартал, "деревня бутиков", как назвала его Мичийо.
Глобализация - страшная вещь! Когда, ещё будучи под впечатлением от экскурсии, я увидела перед собой десятки магазинов скучной, неинтересной одежды и товаров для дома тех же самых марок, которые встречаются в любом торговом комплексе Москвы, я просто встала в ступор! Morgan, Promod, Motivi и прочие, ассортимент которых осточертел ещё в Москве, да ещё все вещи 38 размера! О том, чтобы зайти в кафе и переждать там отведённый час, после плотного обеда, не могло быть и речи, я заткнула уши плеером и просто пошла вперёд, тупо убивая время. После возвращения в автобус избавления не наступило: трое "долбоёбов" задержали отъезд ещё на 40 минут, выбирая всё это время какую-то херню от "Дольче и Габбана", наплевав на всю группу. Иначе, чем в Японии сделать это было нельзя!
Были бы там интересные товары местных марок, овчинка бы стоила выделки, но так, когда Мичийо поинтересовалась, нужно ли включать этот пункт в программу, мы твёрдо сказали "нет".
На обратном пути я успела сфотографировать только рощу криптомерий и неизвестно как оказавшееся на краю дороги кладбище.
Задержка из-за "долбоёбов" позволила нам при возвращении вписаться точно в вечернюю пробку, начиная от границы города. Если бы этого не случилось, если бы мы проскочили на бешеной козе, у меня бы ещё остались силы, в последние два часа перед закрытием, ещё раз заглянуть в магазины Акихабары, но продвижение в пробке утомило настолько, что дало о себе знать отсутствие отдыха после перелёта и сразу по возвращении в отель я решила лечь спать, чтобы в последующие дни быть бодрой и свежей. Но, две фотографии ночного города, где-то в районе Роппонги, получились на славу.




Перед тем, как лечь спать, я собралась вымыть ботинки и увидела, что по прошествии трёх дней и после двух экскурсий, по городу и за пределы его, они в этом... не нуждаются.

Пересекать в утренний час-пик весь Токио по диагонали, на юго-запад было весело! В этот день я поняла, что даже двухъярусные дороги, по сути, ничего не гарантируют! Только, в отличие от московских пробок, токийские были не "стоячими": пусть медленно, но машины всё же едут!
Сама удивляюсь, какая свежесть и какие краски получились на первых двух фотках!


читать дальшеЕхать по шоссе было не слишком интересно. Все дороги в ближайшем пригороде закрыты шумо-пылезащитными щитами, но я успела заметить то, что даже далеко за городом домики имеют столь же компактные размеры и расположены так же плотно, как в городе. Тут я ошиблась: понятия "сельская местность" на равнине Канто практически не существует. Мичийо объяснила, что слова "дача" местные жители не знают: иметь загородный дом могут себе позволить только очень состоятельные люди. Ни о каких участках перед домом тоже речи быть не может: вся земля в пределах досягаемости от города слишком дорога.
А уже через полтора часа пути начались настоящие горы, огромные, затянутые туманом, поросшие прямыми как мачты криптомериями. Дорога превратилась в узкую ленточку, невероятным образом петляющую по склонам с такими крутыми поворотами, что на многих из них были установлены изогнутые зеркала, чтобы знать о наличии встречных машины до того, как они сами окажутся в поле видимости. Привычная по многим аниме картинка: стена утрамбованной земли с одной стороны и обрыв с другой, а ещё - машины дорожных служб и рабочие, укрепляющие просевший край дороги - всё это реально не только по дороге в Хаконе. 80 процентов территории Японии занимают горы, поэтому горный серпантин и страшные узкие туннели для автомобилистов здесь вполне привычны. По одному из таких туннелей мы ехали больше минуты!



Кстати, ездить быстро в Японии любят не меньше, чем в России. В этот день мы чуть ни погибли, из-за неожиданно выскочившего из-за поворота туристического автобуса. Большая скорость на повороте маленького радиуса - и ты уже на середине встречной полосы! Нас спасла только реакция нашего водителя, который успел принять влево и затормозить, чтобы не улететь под откос в озеро.
Сам городок Хаконе - это известнейший туристический центр, а ещё здесь располагаются летние дома очень состоятельных людей и загородные резиденции иностранных посольств. Туристов привлекает долина горячих источников в кратере вулкана, и возможность в хорошую погоду увидеть гору Фудзи. И, едва ли меньше желающих - увидеть прекрасное горное озеро Асино-ко, по которому ещё можно покататься на корабликах, стилизованных под старинные парусники. Только, жаждущих искупаться в нём - не находится: из-за большой высоты воздух здесь прогревается только в самые жаркие месяцы, с июля по август, а вода - вообще никогда. Это свойство климата Хаконе и делает его таким дорогим и желанным местом тогда, когда в Токио находиться на улице невозможно. Настоящий природный кондиционер! Если в Токио уже вовсю цветёт сакура, то в Хаконе ещё только набухают почки, и нам в этот день, выехав из солнечного города (видно на первых двух фотографиях), довелось попасть под дождь, снег, град и ещё чёрт знает что (хорошо заметно на двух последних)!




Все окрестные горы - вулканического происхождения, последнее извержение было отмечено 3 или 4 тысячи лет назад, но подземная активность не затихает по сей день. Собственно, и целю нашей поездки было место в кратере вулкана, где из недр извергается пар и горячая, пахнущая серой, вода. Такая, что опущенное в неё куриное яйцо варится вкрутую за 10 минут и при этом становится абсолютно чёрным. Считается, что одно такое яйцо продлевает жизнь человека на 7 лет, так что за 500 йен можно стать гарантированным долгожителем - именно столько стоит упаковка из 6 яиц, которые варят в специальном домике, к которому можно подняться по тропинке от конечной станции канатной дороги, ведущей от озера до обзорной площадки. Скоро пасха, но крашенные в вулкане яйца нельзя увезти с собой: уже через сутки они становятся несъедобными и ядовитыми.
Овакудани, "долина вечного кипения". Куда ни глянь - величественные пейзажи в коричнево-серых тонах, живые, дышащие белым паром, запечатлеть которые трудно с помощью фотографии, всю полноту картины может передать только видеосъёмка.
















Канатная дорога имеет три станции и даже для местных жителей сильно сокращает путь, который мы проехали по серпантину на автобусе. Станции очень просторные, удобные и комфортные настолько, что возникает ощущение, что сейчас сядешь не в фуникулёр, а в поезд метро.
Тропинка к самой высокой точке обзорной площадки даже в такую погоду была забита туристами. Японцев было большинство, поэтому иностранцам, особенно высоким блондинкам с голубыми глазами, все старательно улыбались и уступали дорогу. Один маленький японский мальчик влез под ноги, но тут же извинился по-английски, а одна мамаша-японка придержала своё дитя: не лезь, тётя-иностранка фотографирует! Пришлось благодарить их горячо и по-японски.
Вниз, обратно к озеру мы спускались по той самой канатной дороге, билетики на которую тоже ужасно похожи на билеты токийского метро, а посадкой в каждый фуникулёр распоряжалась такая милая японская девушка, что это запомнилось не меньше, чем сама поездка. Мокрое стекло не позволило хорошо запечатлеть сам спуск на фотографиях, но высота, с которой на видео видна узенькая лента дороги внизу и крошечные машинки, впечатляет.
Помню, как ещё на вершине горы, поёжившись от холода, я, на автомате, сказала: "Самуй дэс нэ!" Мичийо оживилась).




Спуск заканчивается как раз возле озера Асино-ко. На станции было полно детишек, вероятно, тех же, что я сфотографировала у пруда при въезде в город. Спустившись вниз, в город, мы поехали обедать. Обед был плотным: большая чашка мисо-супа, огромная чашка риса с овощами и рыбной лепёшкой наруто, много салатиков и японский чай!



Следующий пункт программы неприятно удивил. На обратном пути был запланирован заезд в близлежащий городок Готемба, в котором большую площадь занимает торговый квартал, "деревня бутиков", как назвала его Мичийо.
Глобализация - страшная вещь! Когда, ещё будучи под впечатлением от экскурсии, я увидела перед собой десятки магазинов скучной, неинтересной одежды и товаров для дома тех же самых марок, которые встречаются в любом торговом комплексе Москвы, я просто встала в ступор! Morgan, Promod, Motivi и прочие, ассортимент которых осточертел ещё в Москве, да ещё все вещи 38 размера! О том, чтобы зайти в кафе и переждать там отведённый час, после плотного обеда, не могло быть и речи, я заткнула уши плеером и просто пошла вперёд, тупо убивая время. После возвращения в автобус избавления не наступило: трое "долбоёбов" задержали отъезд ещё на 40 минут, выбирая всё это время какую-то херню от "Дольче и Габбана", наплевав на всю группу. Иначе, чем в Японии сделать это было нельзя!
Были бы там интересные товары местных марок, овчинка бы стоила выделки, но так, когда Мичийо поинтересовалась, нужно ли включать этот пункт в программу, мы твёрдо сказали "нет".
На обратном пути я успела сфотографировать только рощу криптомерий и неизвестно как оказавшееся на краю дороги кладбище.
Задержка из-за "долбоёбов" позволила нам при возвращении вписаться точно в вечернюю пробку, начиная от границы города. Если бы этого не случилось, если бы мы проскочили на бешеной козе, у меня бы ещё остались силы, в последние два часа перед закрытием, ещё раз заглянуть в магазины Акихабары, но продвижение в пробке утомило настолько, что дало о себе знать отсутствие отдыха после перелёта и сразу по возвращении в отель я решила лечь спать, чтобы в последующие дни быть бодрой и свежей. Но, две фотографии ночного города, где-то в районе Роппонги, получились на славу.




Перед тем, как лечь спать, я собралась вымыть ботинки и увидела, что по прошествии трёх дней и после двух экскурсий, по городу и за пределы его, они в этом... не нуждаются.

@темы: Япония